我在我的小牀上躺好,小沁和小雅像原來一樣,一左一右的躺在我的身邊。
“讓我看看今天講什麼好呢?”說着,我翻開了新的故事書:“這裏有一個「踩着面包的姑娘」怎麼樣?”
“不聽不聽,這個故事老師上課給我們講過了!”小沁和小雅異口同聲地說。
“那這個吧?這個故事叫「風的四個女兒」,怎麼樣?”
“好哎好。就聽這個了,風有四個女兒,但是爸爸要小沁和小雅就夠了。”
等勝男回來我一定得好好說說她!天天不教點孩子好的。
“風媽媽有四個女兒,大女兒叫春風,二女兒叫臺風,三女兒叫秋風,四女兒叫北風。
有一天,風媽媽把四個女兒叫到跟前,對她們說:“你們都已經長大成人了,不要老是圍在媽媽身
邊轉,應該出去見見世面,幫媽媽辦事了。”
四個女兒答應了。
春天來了,大女兒春風對媽媽說:“媽媽,您在家裏休息吧,這三個月的班我給您值吧。”
風媽媽囑咐說:“要記住,你要給人類造福,千萬不要闖禍。”
春風姑娘說:“媽,您放心,我記住了。”
春風姑娘鼓起櫻桃小嘴輕輕地吹,冰雪融化了,草兒泛青了,柳樹發芽了,花兒開放了。
春風姑娘暖暖地吹,它帶來的春雨小弟淅淅瀝瀝地下着,農民伯伯喜氣洋洋忙着春耕春種,過不了多少天,大地變成了一塊綠色的毯子。
三個月很快過去了,春風姑娘回到媽媽身邊,風媽媽高興地撫摸着大女兒的頭說:“孩子,你工作幹得不錯,人類會感謝你的。”
小雅插嘴說:“春風真是個好姑娘啊,想我一樣,嘻嘻嘻。”
“二女兒臺風聽了,一肚子不高興,對媽媽嚷嚷道:“媽,您別小看我,您看吧,我一定比大姐幹得好。”
風媽媽嚴肅地說:“你那麼任性,成天瘋瘋癲癲的,媽能放心嗎?”
臺風姑娘聽了生氣了:“媽,我知道你護着大姐,看不起我。”
媽媽沒有辦法只得同意了,再三叮囑她:“別貪玩,別任性,別闖禍。”
臺風姑娘把媽媽的話當成耳邊風,一扭屁股就走了。
臺風姑娘心不在焉地優哉遊哉地走着,只見大地到處是綠油油的一片,那麼單調,心裏煩死了。
一天,臺風姑娘轉悠到大海邊,看到波光粼粼的大海,高興極了。心想,我也走累了,應該在大海
裏痛痛快快玩兒一會兒了。臺風姑娘跳進大海。在海面上遊呀遊,當它遊到低緯度的海面上時,感到特別舒服,興奮地直打圈圈。圈兒越轉越快,越轉越大,剎那間,大海惡浪翻滾,暴雨如注,把在大海上航行的船都打翻了。它玩兒瘋了,一會兒又竄到大陸上,大樹被連根拔起,房子被掀翻屋頂,莊稼被卷得無影無蹤,可把人類坑害苦了。”
小沁悄悄地說:“我才不會這樣呢,我可是爸爸的貼身小棉襖。”
我笑着摸了摸小沁的頭。
“風媽媽見二女兒久久不歸,知道這瘋丫頭闖了大禍,急忙叫三女兒秋風把二姐召回來。
秋風姑娘在海邊大叫:“二姐,媽命令你趕快回來!”
臺風姑娘說:“我還沒玩兒夠呢。”她一直賴到七八月,秋風姑娘急了,厲聲說:“二姐,你違抗母命,會有你好果子喫!”
臺風姑娘這才不情願地回家了。
風媽媽氣壞了,她給臺風姑娘下了兩條禁令:一、永遠住在海裏,不準上大陸;二、不準到低緯度的海面上去玩兒。臺風姑娘被趕到大海以後,有時也會無視禁令,偷偷地溜到低緯度海面上玩兒,偷偷地竄上大陸。人類怕它再來坑害,不得不設置了許多氣象臺對臺風姑娘進行嚴密監視。
秋風可是個勤快的姑娘,她一會兒把作物催熟,一會兒在曬場幫助農民伯伯揚場。
秋種了,地太幹了,秋風姑娘牽着秋雨弟弟給大地灑下甘霖,農民伯伯快活地忙着秋種。
三個月很快就要過去了,秋風姑娘不忘把掃尾工作做好給樹木枝頭上的枯葉颯颯地梳幹淨。
秋風姑娘回家了,風媽媽滿意地點着頭。
四女兒北風說:“媽,這回該我替你值班了。”
風媽媽說:“你去吧,可別像你二姐姐那樣,你要爲人類造福呀!”
北風姑娘說:“媽,我記住了,請您放心吧!”
北風姑娘可是個賣勁的姑娘,她一上班,就“呼呼呼”一個勁兒刮着,她對害蟲恨死了:“討厭的東西,我凍死你!”
北風姑娘還請來了白雪公主,給大地和麥苗蓋上了厚厚的棉被,讓它們過好冬。
風媽媽對四女兒北風的工作也表示滿意。
我很詫異的翻看着這篇童話故事,發現到這裏就嘎然而止了,並沒有後文了,我扭頭看了看小沁和小雅,她們兩個一臉沒有聽夠的意思。
“爸爸,你是不是糊弄我和小沁啊?”小雅說。
“就是就是,爸爸你真壞!。”
爲了安撫兩個小丫頭的情緒,我只好準備在講一個。
我翻看了一下故事書。
“這裏有一個「跳高者的故事」,想不想聽啊?“
“跳高者是什麼啊爸爸?”小沁問道。
“爸爸也不知道,說不定講完了就知道了?”
“好,那爸爸快講吧。”小雅催促我道。
“有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝(注:這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。)想要知道它們之中誰跳得最高。它們把所有的人和任何願意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位著名的跳高者就在一個房間裏集合起來。
“原來跳高者就是比比誰跳得高啊,小雅明白了。”小雅在一旁小聲搗鼓着。
小沁一聽,也不服輸的說:“哼,小沁也明白!。”
我看着這兩個可愛的小家夥,咯咯咯的笑了出來。
“爸爸你笑什麼?”小沁問。
“我就是覺得你麼兩個比較可愛,十分的可愛!”我回答道。
“那也是小沁比較可愛!”I這次輪到小沁搶先一步。
眼看着兩個小家夥就要吵起來了,我趕緊說:“你們在說話我可就不講了啊?”
小沁和小雅馬上捂住嘴,直愣愣的看着我,一點聲音都不敢出。
“不說話了?”我又問。
小沁和小雅瘋狂的點了點頭,還用手把故事書往我臉前湊了湊。
看到她們安生了下來,我才繼續講:“對啦,誰跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰!國王說,因爲,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!
跳蚤第一個出場。它的態度非常可愛:它向四周的人敬禮,因爲它身體中流着年輕小姐的血液,習慣於跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。
接着蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿着它那套天生的綠制服。此外,它的整個外表說明它是出身於埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野裏弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子裏這些紙牌有畫的一面都朝裏。這房子有門也有窗,而且它們是從美人身中剪出來的。