小說

“請問。我父親的選擇錯了嗎?”

“沒有錯。”

說到那兒,子爵沉默了半天,艱難地開口。 “其實我也知道。”

然後捂着臉抽泣。 薇歐拉頓時感覺,三蛋子爵的身體似乎小了許多。

萎縮簡陋。

小說中所說的“一個有着不要命的正直信念的貴族”並不在這裏。

“你知道嗎?”

沒有料到。 沒想到已經知道兒子出軌了。

小說裏沒有提到過。

“澤爾頓被維岑殺死,三粒子爵被赫倫殺死。”

這就是小說的內容。 ‘明明知道卻裝作完全不知道嗎?’

薇歐拉默默地盯着哭泣的三蛋子爵。 一直看,好像知道了。

‘比起貴族三粒子爵,我更想成爲父親三粒子爵’。

父親不想透露兒子出軌的事實。 兒子賣身黑魔法的事實,似乎不想被公諸於世。

“作爲父親,他無視自己的信念,也沒有懲罰他的兒子。”

決定不計較對錯。澤爾頓已經死了。 換句話說,塞阿爾因失去兒子而付出了代價。

“不管原因如何,澤爾頓有個父親。”

泣不成聲的三蛋子爵盯着中提琴。 薇歐拉的話讓人感到意外。

“有個父親。

這也是三蛋子爵想聽的話。

“我一直想給那個孩子當樹。”

“.......”

想成爲堅強的保護者。”所以傾注了太多的愛和愛。 “父親愛兒子是一件崇高的事情。”

薇歐拉真心這麼想。有人說。 父母愛孩子是理所當然的事情。

但被父母遺棄的韓亞琳卻不這麼認爲。 這不是理所當然的。

大家都有,都以爲是理所當然的,但韓雅琳卻沒有這個理所當然的東西。

“對不起。是錯誤的。”

“方法可能有點不對,但不能否定子爵的心是崇高的吧。”

薇歐拉輕輕咬了咬嘴脣。即使是錯誤的否定,子爵的愛也是真的。 “我不是法官”。

我不想追究是非。 我決定不評判哭泣着、已經失去愛子的父親的心情。

“失去了最愛的兒子,這是合理的懲罰。”

我認爲沒有必要催促已經爲其罪行付出代價的人。 “謝謝你熱情地說。”

過了好一會兒,子爵掏出手帕擦了擦眼角。 眼睛充血得通紅。

“塞爾頓公子一定很踏實。

所以你可以在冬天的城堡裏大發雷霆。”這不僅僅是黑魔法的副作用。 澤爾頓相信自己的父親。

我對父親的信任是肯定的,因爲它向不好的方向發展。

“子爵是一位備受信賴的父親。”

要是我也有這樣的父親就好了。我父親睡了一百個晚上,說要來找他,但他永遠沒有回來。 “我不會評判子爵。”

“方法上我不同意,但內心認同。你可能不是一個偉大的父親,但你確實是一個溫暖的父親。“

薇歐拉向子爵靠近。 向看似渺小的、被發現自己致富的子爵伸出了手。

子爵好像被什麼東西迷住了,把自己的手疊在他的手上。

那只手很小,但感覺並不小。 感覺中提琴的存在非常大。

“貝拉圖的特使,中提琴貝拉圖說。貝拉圖不會責怪塞爾頓的黑魔法,也不會責怪塞薩爾作家。因爲自作者已經受到了最大、最痛苦的刑罰。”

子爵單膝跪地。 是作爲特使說話的公女。

現在的這句話,也是貝拉圖加對塞阿爾加的寄語。

採取了禮貌。

“我.薇歐拉·貝拉圖理解作爲父親的崇高情懷和作爲父親的選擇。所以我也邀請三阿爾扎作家。“

中提琴使膝蓋彎曲。 和三粒子爵一拍即合。

“你不理解我父親的立場嗎?”

三粒子爵的身體退縮了。 中提琴接着說。

“我父親也有父親的立場。我父親是一個偉大的君主,一個偉大的君主,一個偉大的君主,他是貝拉圖的首領,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個偉大的君主,他是一個

“.......”

“所以我父親,他希望維護澤爾頓和他父親的名譽。”

“公爵是這麼說的嗎?”

“我父親不直接說。一旦你把它說出來,你作家的名譽就會一落千丈。我說的每句話都是我自己想出來的。”

看了小說和作家的設定集。 我沒有直接聽我父親說,但我想這是對的。

反正作家是這個世界的創造者。 “所以判斷完全是子爵的選擇。”

中提琴起身了。 輕輕地把手抽出來。

接受特赦制的要求。

棉、貝拉圖和塞阿爾之間將建立友好關系。如果你不接受,貝拉圖和三蛋就會成爲敵人。三蛋可以向貝拉圖宣戰。”

但答應了一件事。 “即使要宣戰,我也會保護自己作家的名譽。”

如果是赫倫·貝拉圖,就會這麼做。 他會殺了三顆蛋,但他會很欣賞貝拉圖那把戰爭帶到他身邊的氣概,保住他的名譽。

澤農偷偷地笑了。

沒有任何出路。“

事實上,塞阿爾子爵根本沒有選擇。 從塞阿爾子爵自認“早已知道”那一刻起,勝機就在中提琴身上。

雖然是請求的形式,但薇歐拉的話是通報。

“表面上看,我好像給了塞阿爾子爵一個選擇,但實際上選擇權在貝拉圖啊。”

三蛋子爵跪倒在地。以那個姿勢嗚嗚地哭了半天。 那是自責的眼淚。

自省的眼淚說:“父親錯誤的愛毀掉了兒子。”

“謝謝你讓我閉上的眼睛重新睜開,中提琴貝拉圖公主。”

我的心很痛。 不管包裝得多好,喪子之痛難以言表。

而這個是自己的錯,這個想法讓三蛋子爵更加難受。

“還有……”

對非貝拉圖公女的人薇歐拉說。 “真心感謝你們。”

說我是個溫暖的父親。那匹馬噎住了。

* * *

兩天過去了。

澤農正式作報告。

“我們將使用魔法通信發布簡易報告。正式的報告我會回去親自呈上,公女。”

“你不必一一告訴我。

你做你的工作。“ “還是想討好公女?”

澤農笑了。 “所以。澤農,你喜歡嗎?“

“我怎麼敢評判它呢?”

“判斷一下。”

澤農的笑容更濃了。 “不會再有美好的結果了。”

既不失貝拉圖的權威和名譽,又讓塞阿爾子爵主動承認錯誤,反倒是塞阿爾子爵那邊說要賠禮道歉。 澤農笑眯眯地接着說。

“我由衷地佩服公女的面具。”

“假面?”

“是的,公主好像有打動人心的魔法。”這是錯誤的,但崇高的不公正。“

澤農當然認爲是面具。 再崇高的東西,如果壞了,就不再崇高了。

“如果你是我見過的公主,你一定會這麼想的。

如果是貝拉圖公女,就是這樣。

那是著名的鐵血貝拉圖。

根據合理的理性和判斷行事的人。

“你很清楚如何徹底玩弄和攻陷對手”。

報告中包括了這樣的內容。 》報告。給你看看?”

“那份報告是給我的嗎?”

薇歐拉並不完全相信澤農。 在原作中,一直測試中提琴的人就是澤農。

帶着那麼好的表情和微笑。

“如果你馬上讓我看,你會失望的。

澤農回答。

“報告是給公爵的。”

“那你就做美甲吧。”

“我想給大家看看…………”

澤農是認真的。 這不是中提琴的測試。

確切地說,澤農並沒有真正理解自己的感受。

“現在,你是想被稱贊嗎?”

報告寫得很好。所以看了以後稱贊我吧。是那種心情。 氙自己沒認清,但那晚。

澤農使用魔法通訊口傳送報告。

[以冷靜的理性爲基礎,具備了能夠觸動對方感性並籠絡對方的能力。

正相反的人像。換言之,你可以徹底地演繹出一個“共鳴能力極高、溫暖、懂得表達安慰的人像”。

因此,中提琴貝拉圖公主完美地證明了她作爲白色貝拉圖的能力是非常出衆的。]上面還附加了一個說明。 [從切子爵耳朵的大方和實力來看,作爲黑色貝拉圖的能力也非常出衆。當然,作爲白色貝拉圖是在徹底的計算中進行的有計劃的行動。

無論是作爲黑色貝拉圖的能力,還是作爲白色貝拉圖的能力,都可以說是卓越的。

這顯然是傑農的個人觀點。]

傳送完報告後,我向窗外看了看。

“嗯?”

但我有一種奇怪的感覺。 “什麼來着?”

那麼低。 感覺到有人的氣息了。

至少不是三阿爾扎作家的精神。

這股勁頭顯然屬於受過訓練的人。 “誰?”

那股氣息正對着薇歐拉的臥室。

本章已完結